Cat in a Hat . . .
Cat in a hat - in French it's chat chapeau - in Spanish, it's a gato in a sombrero - in German it's a Katze in a Hut, I also know - it's a gwonka in a bonkeauank in Eskimo.
Now if you will allow me sir - but please don't think I'm pushing - I think that I can tell you - what it is in Russian: Chapka, shlyapa - what? - It's a chapka in a shlyapa, right!
It's a cat of many countries - it's a cat of many hats - it's a gufee in a busbee - it's a snaka in a snak
But that's enough of that.
It's a cat in a hat.
(Thanks to Dr. Seuss!)
"But..." you may ask, "if it's about music from Eastern-Europe, Balkan and with Gypsy roots... why a French name for the label?"
Well, it sounds better, doesn't it? And actually that's what really matters: the sound!
Welcome to chat chapeau!


